miércoles, marzo 07, 2007

Kanebghik hayati

...

6 comentarios:

Anónimo dijo...

.......................................................................................................................................................................Y yo, mucho más que tanto.........Te amo.

Anónimo dijo...

Menos mal q quien ha de recibirlo sabe lo q significa.
Saludos desde el Inframundo.

Anónimo dijo...

menos mal q anonima da pistas d lo q es

Un besazo neno

Anónimo dijo...

Eso es trampa... y ahora estoy yo como loca buscando lo que significa la primera palabra... mi vena cotilla me puede, sorry!

Que lindo es "leerte" asi de enamorado.

Ya te dije una vez que me gustaba mucho eso de "hayati"... pero es que cada vez que lo leo, me suena mas dulce.

Por cierto... como se pronuncia (podrías poner una aproximacion) o se pronuncia como se lee?

Muakssss

Anónimo dijo...

hacía tiempo que no me pasaba por aquí, me alegra leerte "en plena forma" :)

beso.

Anónimo dijo...

¡Qué bien suena en marroquí!, aunque a veces pienso que daría cualquier cosa por oirlo en cualquier lengua, mientras fuera sincero.